| |
| |
331 Source languageThis translation request is "Meaning only". Te falenderoj Te falenderoj per pergjigjen dhe do te te sugjeroja qe te prenotoje kete hotel pasi ndodhet direkt ne plazh edhe eshte nje zone teper e kendshme edhe s'eshte e vecuar por sic mund ta shohesh ne web faqen qe te dergova ka nje pamje vertete te bukur si shtrirje gjeografike. Te sugjeroj te marresh kete hotel pasi eshte vertete shume i mire. Te uroj nje dite te mbare
Pershendetje te perzemerta! Completed translations Ringraziamenti | |
| |
| |
| |
5 Source languageThis translation request is "Meaning only". te qiva Completed translations ti trombo | |
| |
| |
| |
119 Source languageThis translation request is "Meaning only". te dua 2 jetet tona u ndane,por mjafton vetem nje cast per te pare ne ato syte e embel per te rijetuar momentet tona...qe shpresoj se nje dite te rilindin Completed translations vite separate | |
| |
114 Source language frasi amore kur u krijuan 7,merekullit e botes ti nuk ,ishe ne ate jet,,po te ishe ti ne ate jet,,do te ishe ,merkullija e 8..ciao te pershendes shuuum Completed translations l'ottava meraviglia | |
| |
| |
| |
101 Source languageThis translation request is "Meaning only". o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per... o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per fustanin se per ndryshe nuk do te shkoj ne mbramje me kthe pergjigje po ajo. merci beaucoups mon mari est absent pour quelques jours et a oublier son tel a la maison et je ne voudrais pas que ce soit un message urgent de sa famille ce trouvent en albanie. merci encor de me faire la traduction Completed translations o bledi come stai Oh Bledi comment ça va' | |
424 Source language mirmbrema sapo e lexova ja kerkova ... mirmbrema sapo e lexova ja kerkova bimit numrin dhe numri eshte ky: ne shpi 457073 cell. 3285662946. me fal per vonesen. shpresoj te jeni akoma aty. e desheroj te jeni mir. ju pershendesim ----Messaggio originale---- Da: xxxxxxx@xxxxxxx.xxx Data: 17-giu-2008 2.15 PM A: "xxxxxxx@xxxxxxxx.xx"<xxxxxxx@xxxxxxxx.xx> Ogg: Re: Pershendetje nga Toronto
Eli, Une jame per dy jave ne Toronto ke goca. Te lutem nese Bimi ka numrin e telefonit te Fitim ma dergo me e-mail qe ta takoj Te fala Ismeti e-mail address abbr. /pias 080719 Completed translations buonasera ho appena letto | |
296 Source languageThis translation request is "Meaning only". ciao ragazzi vi ricordate di me? sono... ciao ragazzi vi ricordate di me? sono Sandra....... si proprio io.... come state? tutti bene? e il lavoro come va? visto che il vostro capo è divetanto sindaco di durazzo e non riesco ad avere il suo numero di telefono potete dire a elton di chiamarmi per favore..... un abbraccio forte forte a tutti vi penso ogni giorni un bacio a tutti Sandra (ex bakalli)!!!! Completed translations Pershendetje djem/vajza. Me mbani mend mua? Jam... | |